第一章 单元测试

1、判断题:
翻译活动最基本的性质是语言转换( )。
选项:
A:对
B:错
答案: 【

2、判断题:
文学翻译是对原作思想内容和表达形式的审美再现( )。
选项:
A:错
B:对
答案: 【

3、判断题:
翻译活动不需要考虑所在的社会交际环境而独立的发生和进行( )。
选项:
A:对
B:错
答案: 【

4、判断题:
当代职业翻译已从传统的人工翻译发展到以翻译服务为核心,涉及到本地化、机器(辅助)翻译、翻译教育和培训等多个相关领域的综合性语言服务行业( )。
选项:
A:错
B:对
答案: 【

5、判断题:
对翻译活动基本性质的全面了解有助于深刻理解翻译活动的复杂性和特殊性( )。
选项:
A:对
B:错
答案: 【

第二章 单元测试

1、判断题:
翻译的目的也是对翻译行为的一种限制或要求,运用宏观的翻译策略和具体的翻译方法,引导翻译活动朝着预期的目标发展。翻译的目的一定会实现。( )
选项:
A:对
B:错
答案: 【

2、判断题:
歌德的《浮士德》、弥尔顿的《失乐园》、班扬的《天路历程》、霍桑的《红字》等都受到《圣经》及其故事题材、格言、用典的影响。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

3、多选题:
梁启超在《翻译文学与佛典》中提出,佛典在语法上最显著的特点包括( )。
选项:
A:其诗歌之译本为压韵。
B:倒装句法极多。
C:一篇之中,散文诗歌交错。
D:多覆牒前文语。
答案: 【倒装句法极多。;
一篇之中,散文诗歌交错。;
多覆牒前文语。

4、多选题:
奈达针对翻译的文化语境,将翻译中涉及的文化因素分为( )。
选项:
A:生态文化
B:社会文化
C:宗教文化和语言文化
D:物质文化
答案: 【生态文化;
社会文化;
宗教文化和语言文化;
物质文化

5、判断题:
明末清初西方耶稣会士涌入中国沿海地区从事传教活动,客观上伴随传教活动进入中国的,还有近代西方在自然科学领域的诸多技术成果和研究著作,这些著作由传教士们独立翻译而成。( )
选项:
A:错
B:对
答案: 【

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注